當前位置: 外文局
【中國網】中國外文局發(fā)展70年的“三個不變”
發(fā)布時間:2019-09-20    來源:中國網
[字體:]

今年是新中國成立70周年,也是中國外文局建局70周年。70年如一日為祖國的外宣大局服務,向全球180多個國家講述中國故事,這應該是外文局向祖國母親獻上的誠摯賀禮。時間在變,有些事情卻一直不變……

“向世界說明中國”的使命不變

中國外文局的前身是成立于1949年10月的中央人民政府新聞總署國際新聞局,是在毛澤東、周恩來、陳毅等老一輩無產階級革命家的親切關懷和直接領導下創(chuàng)辦的。外文局的發(fā)展是新中國在對外傳播領域發(fā)展的縮影,伴隨著新中國國際化步伐的日益加快,世界需要更多的了解中國。

在近70年的對外傳播實踐中,中國外文局一直致力于講好中國故事、向世界說明中國,通過多種語言、多種載體向國際社會全面展示中國悠久的歷史文化、當代中國風貌和改革發(fā)展成就,在中國文化走出去中發(fā)揮了重要作用。

但是,當前國際傳播形勢總體來看還處于“西強我弱“的局面,國際上詆毀、抹黑中國的言論時常存在,主觀、片面、刻意攻擊的觀點此起彼伏。只有主動發(fā)聲、智慧發(fā)聲,才能讓世界認識真實的中國。在綜合國力日益強大的今天,中國需要更多引領全球治理承擔國際責任,同時也要爭取更多的國際話語權,來推動建立更加公平正義的國際秩序。

無論是社會主義建設時期、改革發(fā)展時期、還是新時代,縱使傳播內容在變、傳播形式在變,但是外文局“向世界說明中國”的使命不變。

“服務黨和國家外宣大局”的職責不變

中國外文局作為中國歷史最悠久、規(guī)模最大的綜合性專業(yè)對外傳播機構,承擔著黨和國家書刊網對外宣傳任務。尤其在領袖著作的翻譯出版發(fā)行和中國古典文學作品的對外推廣方面做出了卓越貢獻。

當前,世界處于百年未有之大變局,在中華民族偉大復興的關鍵時期,我國外宣工作處于歷史最好時期同時也面臨最大壓力。國際上,貿易保護主義和單邊主義逆流出現(xiàn),要爭取一個和平的發(fā)展環(huán)境,對于當前的中國來說至關重要。許多國家都希望聽到中國的聲音、看到中國的方案。

那么如何講好中國共產黨治國理政的故事、中國人民奮斗圓夢的故事、中國堅持和平發(fā)展合作共贏的故事,如何構建新時代對外傳播新格局,營造與我有利的國際氛圍,對于中國的未來發(fā)展意義重大。

中國外文局深知自己責任重大,黨的十八大以來,中國外文局以習近平新時代中國特色社會主義思想為指引,大力加強國際傳播能力建設,在互聯(lián)網和新媒體對外宣傳、多語種書刊外宣、國際合作傳播、服務高訪外宣、對外傳播理論研究、對外話語體系建設、國際傳播人才培養(yǎng)等方面取得顯著成績,充分向世界展示真實、立體、全面的新時代中國。

“內知國情、外知世界”的要求不變

要想做好對外傳播,必須要有一批“內知國情、外知世界”的專業(yè)對外傳播人才。新中國成立之初,致力于投身新中國建設的愛國志士與知識精英從世界各地匯聚中國外文局,開創(chuàng)了新中國對外出版發(fā)行事業(yè)。

愛波斯特、丁聰、馮亦代、劉尊棋、楊憲益等等,一代又一代翻譯家、作家、新聞家用畢生事業(yè)詮釋了何為“內知國情、外知世界”。做不到內知國情就不能講好自己的故事,做不到外知世界就不能讓海外受眾聽進自己的故事。

70年來,一代代中國外文局人不忘初心、牢記使命,傳承這種專業(yè)精神,堅持向世界講好中國故事,為國際社會了解中國和中華文化搭建平臺。(作者靳旭鵬系中國網時事評論員)