4月2日,中國翻譯協(xié)會第八屆理事會第二次全體會議在北京舉行。中國外文局局長、中國翻譯協(xié)會會長杜占元出席會議并作工作報告,中國外文局副局長兼總編輯、中國翻譯協(xié)會常務副會長兼秘書長高岸明主持會議,中國翻譯協(xié)會常務副會長柴方國、黃友義、王剛毅、王文、史國輝、徐愛波、劉宏、王璐、蔣洪新、董洪川、孫有中、黃松等出席會議,中國外文局副局長、全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會主任委員于濤等列席會議。中國翻譯協(xié)會副會長、常務理事、理事等近300人出席會議。
杜占元作工作報告
杜占元指出,新一屆理事會成立一年來,堅持以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,以服務國家、服務社會、服務行業(yè)、服務會員為宗旨,緊緊圍繞加強國家翻譯能力建設(shè)的工作主線,充分發(fā)揮全國性社會團體的組織優(yōu)勢和行業(yè)引領(lǐng)作用,推動協(xié)會各方面工作取得新突破、新進展、新成績,以新?lián)敗⑿伦鳛榇龠M中國與世界各國交流溝通,推動中外文明交流互鑒。他要求,中國翻譯協(xié)會要持續(xù)對外宣介習近平新時代中國特色社會主義思想,聚焦高端翻譯人才隊伍培養(yǎng),加強頂層設(shè)計,深化與分支機構(gòu)、地方譯協(xié)的交流,以重點賽事和活動匯聚整合資源,繼續(xù)探索擴大會員規(guī)模、提升會員服務水平的方式方法,積極開展國際交流,加強媒體宣傳平臺建設(shè),為全面提升國家翻譯能力建設(shè)水平服務,全面貫徹落實黨的二十大精神,奮力譜寫新時代中國翻譯事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展的新篇章。
會議現(xiàn)場
會議審議并原則通過了《中國翻譯協(xié)會發(fā)展規(guī)劃(2023—2027年)》、關(guān)于設(shè)立中國翻譯協(xié)會醫(yī)學翻譯委員會和影視譯制委員會等事項。