當(dāng)前位置: 外文局 > 出版發(fā)行
《阿加莎·克里斯蒂偵探小說全集》(精裝典藏版)出版座談會(huì)舉行
發(fā)布時(shí)間:2023-09-01    來源:中國(guó)外文局
[字體:]

8月31日,《阿加莎·克里斯蒂偵探小說全集》(精裝典藏版)出版座談會(huì)舉行。中國(guó)外文局副局長(zhǎng)劉大為出席會(huì)議并講話,出版方、專家學(xué)者、行業(yè)代表等十余人參加會(huì)議。

劉大為講話

劉大為表示,從2013年引進(jìn)第一批作品至今,阿加莎·克里斯蒂偵探小說的出版一直是中國(guó)外文局高度關(guān)注的項(xiàng)目,這套書不僅是獻(xiàn)給中國(guó)讀者的一份厚禮,更是中英文化交流史上的一件盛事。在未來工作中,新星出版社不僅要繼續(xù)做好“引進(jìn)來”,更要推動(dòng)原創(chuàng)作品“走出去”;在擅長(zhǎng)的類型文學(xué)出版方面,新星出版社要做融合出版的表率,繼續(xù)以用戶為主導(dǎo),在出版的各個(gè)環(huán)節(jié)打通傳統(tǒng)與數(shù)字的邊界,給經(jīng)營(yíng)發(fā)展打開新的空間。

中國(guó)出版協(xié)會(huì)副理事長(zhǎng)、中國(guó)圖書評(píng)論學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)郭義強(qiáng)表示,這套全集的出版,顯示了國(guó)內(nèi)類型文學(xué)出版的專業(yè)度和成熟度。要多出版像這樣的高質(zhì)量的精品紙質(zhì)書,才能吸引更多讀者特別是年輕讀者,找回閱讀紙質(zhì)書的樂趣。

中國(guó)國(guó)際圖書貿(mào)易集團(tuán)黨委書記、總經(jīng)理、午夜文庫(kù)創(chuàng)始人謝剛表示,從1939年國(guó)內(nèi)第一次翻譯阿加莎·克里斯蒂短篇小說開始,引進(jìn)全集、讓國(guó)內(nèi)讀者一窺偵探小說女王作品全貌,就是很多出版社的夢(mèng)想。2006年,“午夜文庫(kù)”成立之初,幾位創(chuàng)始人就堅(jiān)定地將阿加莎全集納入出版規(guī)劃;直到2013年,阿加莎全集版權(quán)才正式落戶新星出版社。謝剛認(rèn)為,阿加莎·克里斯蒂的作品繼承了以推理解謎為主要走向的偵探小說主流傳統(tǒng),同時(shí)擁有旁人難以匹敵的創(chuàng)造性,是偵探小說黃金時(shí)代真正的推手。

曾任新星出版社副總編輯、午夜文庫(kù)創(chuàng)始元老之一的止庵認(rèn)為,從二十世紀(jì)80年代《尼羅河上的慘案》第一次被譯介到中國(guó)至今,阿加莎·克里斯蒂仍然是最重要的偵探小說作家,她作品中的邏輯性以及對(duì)美好世界的期待,是博爾赫斯所說的秩序感的體現(xiàn)——如果生活中沒有秩序感,將寸步難行。

偵探小說作家呼延云提到,阿加莎·克里斯蒂的作品與其他小說最大的不同點(diǎn)在于,她雖然寫謀殺,但不血腥;雖然寫暴力,但不殘忍;雖然寫感情,但不煽情。他把阿加莎的小說比喻成優(yōu)雅的英式下午茶,這得益于阿加莎從小到大對(duì)英國(guó)文學(xué)和戲劇的大量閱讀。

座談會(huì)現(xiàn)場(chǎng)

阿加莎公司在中國(guó)的影視版權(quán)代理人、英國(guó)紫葩傳媒公司董事長(zhǎng)董征從影視劇制作人的角度分析了阿加莎作品的影視改編。她認(rèn)為,一部作品,無(wú)論破案技術(shù)和手法如何日新月異,其中最重要的是兩個(gè)字——人性。中國(guó)傳媒大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、著名主持人張紹剛認(rèn)為,阿加莎·克里斯蒂的作品之所以能成為經(jīng)典,是因?yàn)樗谧鲆患?jiǎn)單的事——寫一個(gè)好看的故事。天津師范大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、評(píng)論家劉衛(wèi)東,北京大學(xué)哲學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師何懷宏,中國(guó)作家協(xié)會(huì)創(chuàng)研部副主任、研究員李朝全,《人民日?qǐng)?bào)》文藝部副主任劉瓊分享了個(gè)人與阿加莎作品的相遇以及熱愛;同時(shí),也結(jié)合自己的專業(yè),從文學(xué)及哲學(xué)研究等角度分析了對(duì)阿加莎作品和偵探小說的看法。

《阿加莎·克里斯蒂偵探小說全集》(精裝典藏版)是新星出版社2023年重點(diǎn)出版項(xiàng)目,完整收錄84本阿加莎·克里斯蒂畢生偵探小說杰作。