當前位置: 外文局 > 要聞
2024中國翻譯協(xié)會年會在長沙閉幕
發(fā)布時間:2024-04-02    來源:中國外文局
[字體:]

3月31日,由中國外文局、中共湖南省委宣傳部、中共湖南省委外事工作委員會辦公室、湖南省教育廳指導,中國翻譯協(xié)會、中國外文局翻譯院、湖南師范大學主辦的2024中國翻譯協(xié)會年會落下帷幕。中國外文局副局長兼總編輯、中國翻譯協(xié)會常務副會長兼秘書長高岸明,湖南師范大學黨委書記、中國翻譯協(xié)會常務副會長、全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會副主任委員蔣洪新,國際翻譯家聯(lián)盟理事、澳門翻譯員聯(lián)合會理事長、澳門大學人文學院助理院長李麗青,大連外國語大學校長、中國翻譯協(xié)會副會長劉宏等嘉賓出席閉幕式。中國外文局翻譯院院長、中國翻譯協(xié)會副會長黃玉龍主持閉幕式。

高岸明致辭

高岸明指出,本次大會以“推動文明交流互鑒:譯界的責任”為主題,是深入貫徹落實習近平文化思想和黨的二十大關于“深化文明交流互鑒,推動中華文化更好走向世界”要求的重要舉措,對促進翻譯行業(yè)高質(zhì)量發(fā)展具有重要意義。他強調(diào),年會充分踐行中國翻譯協(xié)會服務國家、服務社會、服務行業(yè)、服務會員的宗旨,舉辦的高峰論壇、行業(yè)展覽、主題研討等活動引起熱烈反響,參會人數(shù)、分論壇數(shù)量等創(chuàng)歷年之最。未來,中國翻譯協(xié)會將持續(xù)加強與各方的合作,廣泛匯聚譯界力量,全面加強國家翻譯能力建設,為促進人類文明進步貢獻更多中國智慧、中國方案、中國力量。

曾艷鈺致辭

湖南師范大學外國語學院院長曾艷鈺指出,本次年會規(guī)??涨?、形式豐富,不僅是行業(yè)同仁的年度盛會,更是學術(shù)交流的盛宴。與會專家高度關注翻譯在促進不同文化交流中的重要作用,對翻譯人才培養(yǎng)提出了新的要求,為推動我國語言服務事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展注入了新的動力。

劉宏致辭

劉宏代表下一屆中國翻譯協(xié)會年會承辦單位大連外國語大學發(fā)言,她介紹了學校的歷史沿革、學科設置和在人才培養(yǎng)方面的舉措和成果。她表示,大連外國語大學將舉全校之力,早設計早謀劃,致力于為翻譯從業(yè)者提供一個學術(shù)交流、經(jīng)驗分享和合作探討的良好平臺,為中國翻譯事業(yè)發(fā)展和中國翻譯能力提升貢獻力量。

黃玉龍主持閉幕式

本次年會為期2天,舉辦了“時政話語外譯實踐與能力建設論壇”“中外翻譯名家面對面”“‘智醫(yī)通譯’醫(yī)學語言服務主題論壇”“新時代翻譯技術(shù)創(chuàng)新發(fā)展論壇”“中國地域文學與文化的對外譯介”等近30場專題論壇和翻譯行業(yè)成果推介會,開展“翻譯中國·擁抱世界”直播訪談活動、中國翻譯協(xié)會“譯講堂”年會專場講座,并首次設置翻譯行業(yè)成果展,搭建了高水平政產(chǎn)學研用交流合作平臺。