當(dāng)前位置: 外文局 > 國際傳播
中國外文局外籍專家參訪北京城市副中心活動舉行
發(fā)布時間:2024-06-25    來源:中國外文局
[字體:]

近日,由中國外文局人事部、北京市人力資源研究中心聯(lián)合策劃,中國外文局所屬華語教學(xué)出版社主辦的“漫步通州三大建筑,領(lǐng)略副中心城市風(fēng)貌”主題文化探尋活動舉行。來自中國外文局的25位外籍專家參觀了北京城市副中心三大建筑,親身感受首都城市建筑的藝術(shù)魅力,深度領(lǐng)略大運河文化帶的文化底蘊,直觀體驗城市副中心高質(zhì)量發(fā)展的顯著成果。

中國外文局外籍專家團(tuán)

步入園區(qū),一座設(shè)計前衛(wèi)、造型獨特的建筑吸引了外籍專家們的目光,這便是以古運河糧倉為靈感設(shè)計的北京藝術(shù)中心。在中心內(nèi)部,講解員詳細(xì)介紹了音樂廳、歌劇院、戲劇廳等建筑空間的構(gòu)造特點與美學(xué)價值。其獨特的“化整為零”布局設(shè)計,旨在最大限度降低能耗,踐行綠色環(huán)保理念,同時與城市公共交通系統(tǒng)緊密相連,使三大建筑形成有機(jī)統(tǒng)一的整體。自開放以來,該藝術(shù)中心已成為市民享受多元藝術(shù)活動的重要場所,成為深受群眾喜愛的藝術(shù)基地和“文化糧倉”。

北京藝術(shù)中心

阿萊西婭(前)在北京藝術(shù)中心音樂廳

作為一名專業(yè)歌者,意大利籍專家阿萊西婭對北京藝術(shù)中心的演出場館贊不絕口,她表示這是一次美好的體驗,希望未來有機(jī)會在此演出。

北京城市圖書館

隨后,外籍專家們來到北京城市圖書館。這座巨大銀杏葉造型的建筑,每一處細(xì)節(jié)都凝聚著設(shè)計師的匠心,其空間布局既展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化的韻味,又體現(xiàn)了現(xiàn)代人性化的設(shè)計理念。大面積的玻璃幕墻不僅引入自然光,更將森林與運河的美景融入圖書館內(nèi),為讀者營造了一個寧靜舒適的閱讀環(huán)境。在參觀過程中,外籍專家們還與圖書館的“智能管家”進(jìn)行了互動體驗,感受到了科技在日常生活中的應(yīng)用與魅力。

安德接受采訪

哥倫比亞籍專家安德表示:“這是我到訪過的最現(xiàn)代化的圖書館,隨處可見用于檢索圖書的互動顯示屏,體現(xiàn)了他們的人文關(guān)懷,從辦理借書證到借閱和還書都可以自助操作,這種體驗實在棒極了,圖書館里中國傳統(tǒng)文化的元素和符號也都是很自然而然的整體,沒有做刻意的安排?!?nbsp;

北京大運河博物館

北京大運河博物館則以“船”與“帆”為設(shè)計靈感,矗立于大運河畔,宛如一顆璀璨的明珠。博物館不僅外形猶如“運河之舟”,其展陳體系也以人、水、城為主線,全面展示了大運河的歷史變遷與文化內(nèi)涵。在講解員的引導(dǎo)下,外籍專家們穿越時空的記憶,通過參觀館藏文物和陳列展覽,深入了解了大運河的豐富歷史與人文價值。

外籍專家參觀大運河博物館

西班牙籍專家潘阿里對通州的變化和現(xiàn)代建筑藝術(shù)感到驚嘆,同時也了解到了大運河對中國古代經(jīng)濟(jì)繁榮的重要作用和貢獻(xiàn)。

運河城市景觀
活動尾聲,外籍專家們乘船游覽運河,欣賞著運河兩岸的城市風(fēng)景和旖旎風(fēng)光,大型辦公區(qū)、文化園區(qū)、體育場館和市民公園分布在運河兩岸,燈光與晚霞交相輝映,專家們紛紛舉起照相機(jī)和手機(jī)記錄下此時此刻的美景。

小愛(右)采訪外籍專家

來自中國外文局中東歐與中南亞傳播中心(人民畫報社) 的俄羅斯籍記者小愛一直是中國運河文化的忠實粉絲,她曾經(jīng)在自己的視頻欄目《“愛”看中國》中深度報道過中國大運河的故事。此次親近運河的獨特體驗,將使她“運河故事”的欄目版圖更加清晰和完整。

此次參訪活動是中國外文局漢語課堂2024年系列文化參訪活動之一,在北京市通州區(qū)人才局的大力支持下,活動不僅讓外籍專家們領(lǐng)略了北京城市副中心的魅力,也加深了他們對中國國情與文化的深入了解,為中外文化交流與合作搭建了有益的橋梁。