11月12日,山東大學(xué)“中華典籍外譯工程”啟動(dòng)儀式暨專家座談會(huì)在山東大學(xué)舉行。中國外文局副局長、機(jī)關(guān)黨委書記于濤出席活動(dòng)并致辭。山東大學(xué)黨委書記任友群,山東省委外辦副主任、一級巡視員李永森出席活動(dòng)。
于濤表示,山東大學(xué)在人文社會(huì)科學(xué)、外語教學(xué)與研究等領(lǐng)域有著深厚的學(xué)術(shù)積淀和卓越成就。此次“中華典籍外譯工程”的啟動(dòng),正是山東大學(xué)站在新的歷史起點(diǎn)上,主動(dòng)擔(dān)當(dāng)文化使命,深化文化交流合作的重要舉措。中國外文局深入貫徹習(xí)近平文化思想,落實(shí)國家文化強(qiáng)國戰(zhàn)略,推動(dòng)中華文化國際傳播,實(shí)施了一系列卓有成效的重大文化傳播項(xiàng)目。希望雙方進(jìn)一步加強(qiáng)合作,不斷推出精品力作,共同為推動(dòng)中華文化的海外傳播、增進(jìn)世界各國人民對中國的了解和友誼作出新的更大貢獻(xiàn)。
在山東大學(xué)期間,于濤一行還赴山東大學(xué)外國語學(xué)院、新聞與傳播學(xué)院調(diào)研座談,并參觀了山東大學(xué)“全球漢籍合璧工程”和校史展。外文出版社、當(dāng)代中國與世界研究院、翻譯院,局國際合作部有關(guān)同志陪同調(diào)研。